Kasutera, de Castilla a Japón y de vuelta
Saludos cosmonautas,
hoy queremos emular a nuestro amigo Roger de Comer Japonés y hablaros de gastronomía japonesa. Lo haremos para presentaros un bizcocho japonés que ha dado muchas vueltas para volver de nuevo a su lugar de origen, la península ibérica.
Estamos hablando del カステラ (kasutera) o Castella, un dulce postre esponjoso a base de azúcar, huevo, harina y un tipo de sirope. Además, puede haber algunos con sabor a té verde, y otras variedades. Según la wikipedia, este postre es habitual encontrarlo en puestos callejeros y festivales de Japón.
Al igual que la tempura, se dice que el kasutera fue introducido en Japón en el siglo XVI de manos de los portugueses, como el «Pão de Castela», es decir «pan de Castilla», nombre que nos indica de una forma bastante evidente su auténtica procedencia (de hecho, en Francia, Italia o Grecia lo llaman «Pan de España»).
El caso es que desde no hace mucho nosotros descubrimos el «kasutera» en nuestra tasca nipona favorita de Barcelona, «Una mica de Japó», y desde entonces nos hemos convertido en unos fans del postre. Lo curioso de esto es que cuando lo probamos no teníamos ni idea que su nombre «kasutera», significaba «Castilla», y que este bizcocho, a lo largo de varios siglos, había dado la vuelta al mundo a través de Portugal y Japón, y de nuevo a España, y a Barcelona finalmente.
Podríamos llamarlo el «pastel Heidi», ya que Heidi no dejaba de ser una historia europea que nos volvió de Japón, y que llegamos a conocer gracias al anime (a veces ignorando su auténtico origen). Una peculiar muestra de la globalización que ya existía en siglos pasados, pero que lógicamente iba mucho más lenta que ahora.
En Barcelona, no sólo encontraremos kasutera en «Una mica de Japó», sino que la pastelería Ochiai también nos ofrece porciones… e incluso pasteles para cumpleaños. Aquí tenemos una muestra de lo poco que queda de los dos pasteles de cumpleaños de Urías… y os podemos asegurar que 4 días después, ¡sigue estando igual de bueno!
Un postre muy sencillo, de sabor muy suave, y que encima parece fácil de hacer. Aquí encontraréis la receta en inglés. Y si queréis ver más cosas sobre especialidades culinarias niponas, aquí tenéis un post que dedicamos a la gastronomía japonesa.












De la tempura he oido decir que Francisco Javier 8el santo), lo popularizo como comida de semana Santa entre los cristianos japoneses de la época. Hmm un anime protagonizado por el fraile, repartiendo leña juto a un ronin… estaria bien.
Por cierto, que me has dado hambre, cabrito! 😉
Por cierto, que visto de cerca, me recuerda MUCHO al sobao pasiego. y te lo doce uno que es más de Santander que la playa del Sardinero
En realidad no tiene mucho secreto, pero sí tiene algo diferente al bizcocho de aquí 🙂 (pero la textura no es tanto de sobao, aunque supongo que depende del sobao).
Ya me gustaría a mí que se pareciera más al sobao 🙂
Pues a mí me gusta más que el sobao! Por cierto, he visto que en su momento hiciste un entrada al respecto 😀
http://www.pepinismo.net/castela-bizcocho-japones-castella/
Información Bitacoras.com…
Valora en Bitacoras.com: Saludos cosmonautas, hoy queremos emular a nuestro amigo Roger de Comer Japonés y hablaros de gastronomía japonesa. Lo haremos para presentaros un bizcocho japonés que ha dado muchas vueltas para volver de nuevo a su lugar……
Pues, al menos en aspecto, me recuerda mucho al bizcocho de yogur. A ver si me paso por la Ochiai y lo pruebo, que seguro que no se parece en nada. No sabrás a cuanto iban las porciones, verdad?
Ni idea! Lo he probado varias veces de ahí pero porque me lo han comprado. En cambio creo que en Una Mica de Japó te sale a un euro y medio o así la porción (y 6 o 7 euros una barra).
Pues si, almenos el no-verde se parece al bizcocho que hace mi madre 😛
Yo creo que es algo más denso de lo que se suele hacer aquí, un poco como su tortilla que tiene más capas y es más esponjosa 🙂
Tengo preparada una entrada con la receta en esapañol 😉
Una abraçada.
¡Fantástico! Cambiaré el link entonces!! 😀
[…] Read the original here: Kasutera, de Castilla a Japón y de vuelta « La Arcadia de Urías […]
También los hay con forma de Doraemon y de… ¡El Gatostiable! Los venden en las ferias… XD
No podía faltar el maldito gato multipateable, metiéndose por todas partes!!!
¡Sí! Los de las ferias suelen ser los de formas raras, y los cuadrados los que se compran para regalar. Estos últimos me molan más 🙂
Tiene buena pinta, pero me lo pones delante sin decirme qué es y te digo «bizcocho» – que sea un postre japonés ni se me pasaría por la cabeza o_O (el verde sería un «bizcocho extraño» xD)
Heheheh! Sí, la pinta no es muy diferente, pero insisto en que la textura es algo distinta. Aparte que el sirope le da un saborcillo más dulce. Pero también depende, porque en Ochiai lo hacen con mucho más sirope y es más dulce, y a mí me gusta más el de Una Mica de Japó, porque es más suavecito.
Tienes razón, está muy «Oishii» el カステラ!!!
Y no sé pq pero no es igual que un bizcocho cualquiera.
Aunque una vez probé uno,n lo típico que había hecho una tía o una abuela que era muy muy parecido.
Con té verde es sublime!
Gracias tb por la receta!!!!
^_^
De nada, pronto tendremos una en español de manos de nora, seguro que vale la pena 😀
Sé que en Una Mica de Japó hay otra variedad con hierbas… ¡pero no recuerdo el nombre! También está muy bien 😀
Éstá buenísimo, yo lo probé en Kyoto y fue una de las cosas que me traje de allí; es verdad que cuatro o cinco días después sigue estando igual de bueno. Creo que es costumbre en Japón, llevar este tipo de cosas a una casa, cuando te invitan.
O como regalo cuando vuelves de un viaje.
Parece que como Nagasaki era la puerta de entrada de los extranjeros, el kasutera es uno de los souvenirs (omiyage) típicos de ahí 🙂
En la Maxim Korea n84 de octubre de 2009 decía que en la fiesta catalana de los Castellers, la gente mientras mira los monumentos humanos come castela. (por eso el nombre castellers=castela) jajaja. ¿Qué te parece?
HAHAHAHAHA! Madre mía… a veces no llego a entender como los periolistos pueden ser tan descuidados e ignorantes xDDD Pero oye, la próxima vez que vaya a ver castellers me pillaré un trocito xDDD
Pues a mi me dicen que es un bizcocho del Mercadona y me lo creo ^_^. Tiene una pinta de estar delicioso, a ver si me dejo caer por Ochicai y lo cato.
Y si no por Una Mica de Japó, que a mi me gusta mucho también 😀
Vaya que curioso, algo que originariamente sea español, termine modificandose japonés y termine volviendo a españa pero mutado, es muy curioso la verdad… je, je, je.
Lo mismo con la tempura portuguesa, que todo el mundo piensa que es un invento japonés y no lo es! 🙂
En el episodio 33 del anime Amasando Ja-pan los protagonistas en una competición internacional tienen la «mala suerte» de tocarles como únicos ingredientes para su «pan», huevos, huevos y huevos. Adivináis qué deciden hacer? 🙂
Ja-pan #21:
http://www.neo-dynasty.com/yaki/japan1.html